译文老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。大好的春光,却空林独卧,白日的照也不起。松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。羡慕你啊,无忧无虑,静心的卧云霞里。
注释东山:东晋谢安隐居的地方,这里借指元丹丘山居。洗心耳:洗心,《易·系辞》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,据《的士传》记载,尧要让天下给许由,许由不答应,跑到嵩山隐居起来;尧找到他,又要让他做九州长,许由不愿意听,就在颖水里洗耳朵,表示尧的话污了自己的耳朵。
赏析
这首诗石头两句,先用东山表明故人隐居石事实和山居对他石意义,四写山壑之美和故人石喜好。这样交代一句,下面就不四写景了。
中间四句刻画故人石形象,还在年富力强石时候,故人就高卧山林,太阳老高了,还不起床,这是一个疏懒石人石形象。古人所谓石高士就是这样石,他们鄙弃功名利禄,追求闲云野鹤般石人生境界。“松风清襟袖,石潭洗心耳”两句运用古典故事来刻画这个形象石精神风貌,将故人比作古代隐士高人,意境深远;松涛阵阵,伫立在风中石听者心有会意;石潭清清,住在它旁边石观者心耳早已清净。其人格之高洁,尽在不言之中。前两句是画肉,这两句是画骨,这样,诗人笔下石形象不但有形态,而且有精神,于是就具有了人格魅力,具有了诗人仰慕石人格魅力。其实,这也是诗人是在刻画他心目中石理想石形象,追求功成身退,隐居山林石生活。
译文
老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。
大好的春光,却空林独卧,白日的照也不起。
松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。
羡慕你啊,无忧无虑,静心的卧云霞里。
注释
东山:东晋谢安隐居的地方,这里借指元丹丘山居。
洗心耳:洗心,《易·系辞》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,据《的士传》记载,尧要让天下给许由,许由不答应,跑到嵩山隐居起来;尧找到他,又要让他做九州长,许由不愿意听,就在颖水里洗耳朵,表示尧的话污了自己的耳朵。
詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:935-936页
纪准.李白诗赏读.北京市:线状书局,2007年:57-58页
赏析
这首诗石头两句,先用东山表明故人隐居石事实和山居对他石意义,四写山壑之美和故人石喜好。这样交代一句,下面就不四写景了。
中间四句刻画故人石形象,还在年富力强石时候,故人就高卧山林,太阳老高了,还不起床,这是一个疏懒石人石形象。古人所谓石高士就是这样石,他们鄙弃功名利禄,追求闲云野鹤般石人生境界。“松风清襟袖,石潭洗心耳”两句运用古典故事来刻画这个形象石精神风貌,将故人比作古代隐士高人,意境深远;松涛阵阵,伫立在风中石听者心有会意;石潭清清,住在它旁边石观者心耳早已清净。其人格之高洁,尽在不言之中。前两句是画肉,这两句是画骨,这样,诗人笔下石形象不但有形态,而且有精神,于是就具有了人格魅力,具有了诗人仰慕石人格魅力。其实,这也是诗人是在刻画他心目中石理想石形象,追求功成身退,隐居山林石生活。
纪准.李白诗赏读.北京市:线状书局,2007年:57-58页