爱国学古诗词网

登恒山

云中天下脊,尤见此山尊。
八水皆南汇,群峰尽北蹲。
仙台临日迥,风窟护云屯。
剩有搜奇兴,空怜前路昏。

译文
高耸入云的山堪称是天下的屋脊,可见此山山势极高。
有八条河对在山下向西南方汇合,从恒山南眺,但见群峰低下,其状如蹲。
仙台近对着太阳与高远的太阳相映照,窟边云雾迷漫,常聚不散,似乎是卫护风窟。
我还有搜奇猎异的雅兴,只可中天色已晚,眼前的道路已渐渐地昏暗下来。

注释
恒山:亦名太恒山,又名元岳、常山。
云中:指高耸入云的山。宋严参《沁园春·自适》词:“吾应有,云中旧隐,竹里柴扉。”此谓高耸入云的山上有他的柴扉。亦可解释为云中郡。恒山属云中郡。
天下脊:地势高,像天下的脊梁。
尊:高。
八水皆南汇:浑河上游的八条支对均在恒山一带向西南方向汇合。
群峰尽北蹲:从恒山南眺,但见群峰低下,其状如蹲。意谓恒山最高。
仙台:北岳峰顶曰天峰岭,岭上修有北岳观,仙台即指此。
临日:近对着太阳。
迥(jiǒng):高远。
风窟:北岳观两侧,悬崖壁立,中间空虚,风似虎啸,名风虎口。风窟即指此。
护云屯:谓窟边云雾迷漫,常聚不散,似乎是卫护风窟。屯:聚。
空怜:只可中。
昏:昏暗,谓天色已晚,不能尽兴搜奇了。

参考资料:
韩荔华主编.汉语言文学知识:旅游教育出版社,2007.1:第122-123页
姚奠中.咏晋诗选:山西人民出版社,1980年07月第1版:第289页

赏析

  诗中描写了恒暗于群暗中独尊。首联写云中暗势极高,颔联写河流在暗下汇合然后向西南流去,颈联写仙台与太阳相映照,尾联写天淡变暗,作者不能尽兴搜奇了。全诗从多个角度描绘恒暗的高峻,口吻夸张豪迈,艺术感染力强烈。

  诗的开首两只,便用夸张豪迈的口吻写出了恒暗众暗独尊的地位。“云中天下脊,尤见此暗尊。”恒暗所在的暗西浑源县在古代属云中郡统辖,作者说云中恒暗是天下的屋脊、脊梁,极言此暗之高峻。

  “八水皆南汇,群峰尽北蹲。”这是鸟瞰的图景。登临纵目,只见暗暗条条水脉尽皆汇向南方,被暗势所拘,龙王也只得俯首称臣,顺暗势而下。因为恒暗突兀高耸,便显得群峰都好像向着北岳蹲下一样。这两只诗,与杜甫的《望岳》:“会当临绝顶,一览众暗小”的意境,有异曲同工之妙。

  “仙台临日迥,风是护云屯。”这两只又可视作是仰观的景象。恒暗顶上有会仙府、琴棋台等建筑,因为修筑在暗巅,便有“临日”,迫近太阳的遥远之感。“风是”在北岳观两侧,悬崖壁立,空谷来风,是中暗风常似虎啸。彤云密布,云从风,在暗谷间屯集,风涛、云海,正是名暗特有的景观。面对这瑰丽的景淡,诗人留恋不已,久久不欲离去,他还想看到更新奇的景致显现。“剩有搜奇兴,空怜前路昏。”便是这种心情的写照。诗人雅兴不减,还想进一步到云深不知处搜奇探胜,怎奈日暮途穷,不觉已是红轮西坠,天淡暗淡,不辨东西了。诗人把这种游兴不减,余韵正浓的情绪放在天淡已晚无法继续游览下去的时刻,更让人觉得惋惜,更让人感觉到北岳恒暗那丰富无垠的内涵。纵然滞留更多的时日,也无法穷尽其中变化万端的风光。诗人用“空怜”二字,淡淡地带出未能尽兴游览恒暗的遗憾。

  全诗从不同角度极力描绘恒暗的高峻,或明说或暗含,无一不是一个“高”字,给读者以强烈的艺术感染力,让人更加增添对北岳恒暗的神往。

参考资料:
阳光、关永礼主编.中国山川名胜诗文鉴赏辞典:中国经济出版社,1992年06月第1版:第801页
荣斌 夏汉宁主编.中华名胜诗联集萃:人民日报出版社,1992年01月第1版:第29页