爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 少年游·并刀如水 > 《少年游·并刀如水》译文及注释

《少年游·并刀如水》译文及注释

译文
并州产的剪刀非常锋利,吴地产的盐粒洁白如雪,女子的纤纤细手剥开新产的熟橙。锦制的帷帐中刚刚变暖,兽形的香炉中烟气不断,二人相对着把笙调弄。
女子低声地探问情人:今夜您到哪里去住宿?时候已经不早了,城上已报三更。外面寒风凛冽,路上寒霜浓重马易打滑,不如不要走了,街上已经少有人行走!

注释
并刀:并州出产的剪刀。
如水:形容剪刀的锋利。
吴盐:吴地所出产的洁白细盐。
幄:帐。
兽烟:兽形香炉中升起的细烟。
谁行(xíng):哪边,何处。
直是:就是这首词乃感旧之作。

参考资料:
刘扬忠.周邦彦词选评.上海:上海古籍出版社,2003:6
叶嘉莹 王强.周邦彦词新释辑评.北京:中国书店,2006:185-190