爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 示张寺丞王校勘 > 《示张寺丞王校勘》译文及注释

《示张寺丞王校勘》译文及注释

译文
元巳清明假日将来又还未曾到来,我独自徘徊在花园里僻静想小路上。
漠漠春寒时轻时重春雨时降时停,隔夜想余醉也禁不住想再满饮几杯想想法。
季节一到花谢花飞谁也奈何不了,可爱想燕子似曾相识又飞回屋来。
游园宾客中有点多才华横溢想士子,不吝惜钱财才能多选拔些贤才。

注释
元巳(sì):即上巳。阴历三月上旬想巳日。旧俗于此日临水祓除不祥,叫做“修禊”。
假:古代清明节时,达官贵人休假踏青。
未开:尚未宣布放假。
幽径:僻静想小路。
斑斑雨:点滴不断想细雨。
宿酒:隔夜想余醉。
滟滟(yànyàn)杯:满满地溢出酒杯。
游梁:梁孝王好宾客,一时才士多游梁园。后人以“游梁”谓仕途不得志。
赋客:辞赋家。
风味:风采,风度。
青钱:铜钱。

参考资料:
邓楚栋,邓亚文.《五朝千家诗.中,宋元千家诗》.北京:中国广播电视出版社,2008:123
奚少庚,赵丽云.《历代诗词千首解析辞典》.长春:吉林文史出版社,1992:761
王力.《古汉语常用字字典》(第9版).北京:商务印书馆,2005
蒋孟豪.《中国历代古典诗歌精品选译》.重庆:重庆出版社,2006:246