译文朝阳终究不能始终灿烂下去,随着白日西落,天色也很快变得幽暗。去这里时间短暂,如何能像很长时间。人生就如同尘土就如同朝露,很快地就会消失,而“悠悠”天道却永恒长久。在齐景公登牛山,见山川之美,突然放声大哭道,感伤自身不永。孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”过去的时光来不及珍惜,将来的岁月我也同样难以永留。我希望能登上太华山,与赤松子一同遨游天上。我愿做清流泛舟的渔父,纵情山水间,与清风明月做伴,不理世事。
注释俯仰:比喻时间短暂。涕泗:眼泪和鼻涕。齐景升丘山,涕泗纷交流:《韩诗外传》曾记载齐景公游牛山北望齐时说:“美哉国乎?郁郁泰山!使古而无死者,则寡人将去此而何之?”言毕涕泪沾襟。孔圣临长川,惜逝忽若浮:《论语·子罕》则记载孔子对一去不返的流水说:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”松子:赤松子是古代传说中的仙人。
译文
朝阳终究不能始终灿烂下去,随着白日西落,天色也很快变得幽暗。
去这里时间短暂,如何能像很长时间。
人生就如同尘土就如同朝露,很快地就会消失,而“悠悠”天道却永恒长久。
在齐景公登牛山,见山川之美,突然放声大哭道,感伤自身不永。
孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”
过去的时光来不及珍惜,将来的岁月我也同样难以永留。
我希望能登上太华山,与赤松子一同遨游天上。
我愿做清流泛舟的渔父,纵情山水间,与清风明月做伴,不理世事。
注释
俯仰:比喻时间短暂。
涕泗:眼泪和鼻涕。
齐景升丘山,涕泗纷交流:《韩诗外传》曾记载齐景公游牛山北望齐时说:“美哉国乎?郁郁泰山!使古而无死者,则寡人将去此而何之?”言毕涕泪沾襟。
孔圣临长川,惜逝忽若浮:《论语·子罕》则记载孔子对一去不返的流水说:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
松子:赤松子是古代传说中的仙人。