译文红旗插满城内的窗扉迎接赤帝,太阳神准备驾车携着青帝归去。泥巴还是新的,燕子巢中欢闹;百花已经开尽,蜜蜂越加稀少。槐树和柳树,绿荫渐渐浓密;窗帘和窗牖,暑气依旧轻微。太阳西斜,洗个畅快惬意的澡后,熟练地试穿起夏天的衣裳。
注释赤帜:红旗。城:门扇。东君:传说中的太阳神。代指春天。整驾:备好车马,准备出发。泥新:即新泥。花尽:花已落尽。帘栊:亦作“帘笼”。窗帘和窗牖。也泛指门窗的帘子。汤沐:沐浴。单衣:单层无里子的衣服。《管子·山国轨》:“春縑衣,夏单衣。”
译文
红旗插满城内的窗扉迎接赤帝,太阳神准备驾车携着青帝归去。
泥巴还是新的,燕子巢中欢闹;百花已经开尽,蜜蜂越加稀少。
槐树和柳树,绿荫渐渐浓密;窗帘和窗牖,暑气依旧轻微。
太阳西斜,洗个畅快惬意的澡后,熟练地试穿起夏天的衣裳。
注释
赤帜:红旗。
城:门扇。
东君:传说中的太阳神。代指春天。
整驾:备好车马,准备出发。
泥新:即新泥。
花尽:花已落尽。
帘栊:亦作“帘笼”。窗帘和窗牖。也泛指门窗的帘子。
汤沐:沐浴。
单衣:单层无里子的衣服。《管子·山国轨》:“春縑衣,夏单衣。”