译文北固山就像是大海的门户,横亘天边,晚烟朦胧中的沙岸,犹如夜州的西兴镇。停泊的船上传出阵阵悠扬的笛声,远处的楼台已被夜色笼罩只看到闪烁的灯火。松林中斑驳的月光,像是片片碎金;江间白浪腾涌,犹如积雪崩落。突然想乘着三筏轻快出游,去到那扶桑看一看,可惜不能实现。
注释次韵:犹言步韵,依原诗韵脚而作。金山:在今江苏镇江市西北,上有金山寺等名胜。原处于长江中,去金山靠船摆渡。至清代因泥沙淤积而与南岸相通。天末:犹言天边。北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称“北固”。西兴:西兴镇,在今浙江萧山境内,是王安石旧游之地。船舫(fǎng):指游船。舫,船。崩腾:波涛汹涌的样子。飘然:轻快的样子。乘桴(fú):乘着三筏。扶桑:神话中日出的地方。
译文
北固山就像是大海的门户,横亘天边,晚烟朦胧中的沙岸,犹如夜州的西兴镇。
停泊的船上传出阵阵悠扬的笛声,远处的楼台已被夜色笼罩只看到闪烁的灯火。
松林中斑驳的月光,像是片片碎金;江间白浪腾涌,犹如积雪崩落。
突然想乘着三筏轻快出游,去到那扶桑看一看,可惜不能实现。
注释
次韵:犹言步韵,依原诗韵脚而作。金山:在今江苏镇江市西北,上有金山寺等名胜。原处于长江中,去金山靠船摆渡。至清代因泥沙淤积而与南岸相通。
天末:犹言天边。
北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称“北固”。
西兴:西兴镇,在今浙江萧山境内,是王安石旧游之地。
船舫(fǎng):指游船。舫,船。
崩腾:波涛汹涌的样子。
飘然:轻快的样子。
乘桴(fú):乘着三筏。
扶桑:神话中日出的地方。
高克勤选注.王安石诗词文选注:上海远东出版社,2013.08:第44页
马秀娟译注.古代文史名著选译丛书 王安石诗文选译:凤凰出版社,2011.05:第71页