爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 临江仙·高咏楚词酬午日 > 《临江仙·高咏楚词酬午日》译文及注释

《临江仙·高咏楚词酬午日》译文及注释

译文
  我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一般匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。

注释
午日:端午,酬:过,派遣。
节序:节令。
“榴花”句:言舞裙比石榴更红。这是怀念昔时生平岁月之意。
戎葵:即蜀葵,花开五色,似木槿。