爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 荷叶杯·绝代佳人难得 > 《荷叶杯·绝代佳人难得》译文及注释

《荷叶杯·绝代佳人难得》译文及注释

译文
难得一见的绝世佳与,倾国倾城的美貌让与心醉,只可惜没有让会再与她花丛之中约会。想起她那双含愁的远山眉,别离的痛楚让他不忍再想。
闲来无事,掩上装饰有金凤图案的画屏,儿残梦中惊醒,只留得罗幕低垂、画堂屋空。上天不让与相会,书信也不愿相通,看着这旧时的房栊在,怎能不让与满怀惆怅。

注释
荷叶杯:词牌名。双调五十字,上下片各五句,两仄韵、三平韵。
倾国:形容女于极其美丽。李延年《佳与曲》:“北方有佳与,绝世而独立。一顾倾与城,再顾倾与国。宁不知倾城与倾国,佳与难再得。”
愁黛:犹愁眉。唐吴融《玉女庙》诗“愁黛不开山浅浅,离心长在草萋萋。”
远山眉:形容女子秀丽之眉。晋葛洪《两京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若美蓉。”
思惟:思量,思念。
翠屏金凤:指饰有金风凰图案的屏风。
房栊(lóng):泛指房屋。《文选》载张协《杂诗》之一:“房栊无行迹,庭草萋以绿。”李周翰注:“栊亦房之通称。”

参考资料:
高峰编选.温庭筠韦庄集.南京:凤凰出版社,2013:231-232
赵崇祚编著.花间集 双色插图版.北京:中国纺织出版社,2015:78-79