爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 临江仙·荷叶荷花何处好 > 《临江仙·荷叶荷花何处好》译文及注释

《临江仙·荷叶荷花何处好》译文及注释

译文
荷叶荷花当数初秋大明湖上的最好。水兰舟有如穿行于“红妆翠盖”之间,真是江山如画,人更风流。
想借“一尊白酒”以“ 寄离愁”。桥下的流水倒是善解人意,殷情传情,怎奈路途遥远,何时才能将这离愁寄到东州呢?

注释
李辅之:李天翼,字辅之,固安(今属河北省)人。齐州:治所在今山东济南。 济源:今属河南省。
大明湖:在山东济南市西北。明时湖面占府治三分之一。后积土淤垫,湖面大为缩小。
红妆翠盖:指荷花荷叶。 木兰舟:用木兰树之木材造的船。
三年:词人到河朔三年。孤负:同辜负。
东州:代指济南。

参考资料:
王步高,邓子勉选注.元明清词三百首注:天津人民出版社,2000年:第2页
余友信.看图读古词 (合订本):金盾出版社,2000年:第142页
肖寒.各代文学名句精华 词曲卷:重庆出版社,2000年:第71页