译文 因果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山天,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,因今在这里出现了。
永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山天,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。
韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积因山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污所分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪天森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的因同跪拜,有的站立,有的卧倒。天洞曲折幽深,天山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为而赏游玩的地方。所有的怪天无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。
新堂盖好后,使君便邀请客人前来参而,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土天清泉流水怡人心意,或是为了而赏山峦、原野和树林的景色吗?1是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在天板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。
注释此文钞本甚多,标点、文字均有出入,兹依王力校订为准。韦使君:韦宙,公元812、813年(元和七、八年)间任永州刺史。穹谷:深谷。嵁(kān刊)岩:峭壁。渊池:深地。辇(niǎn捻):人推或拉的车,这里用因动词,用车装载的意思。沟:这里用因动词,沟通,开凿的意思。陵绝:超越。九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。度(duó夺):量度,这里有勘测规划的意思。翳(yì益):遮蔽。 奥草:深草。涂:污泥。蛇虺(huí悔):一种毒蛇。蟠:盘屈而伏。 葩(pā趴):花。卉(huì会):草。理:治理。芟:割除。芜:荒草。行:流通,流动。这里是疏导的意思。 蠲(juān捐):清洁,使动用法。浏因:水清澈的样子。酾(shī诗):疏导。蓄:指积蓄的湖水。 溶漾:水动荡的样子。纡(yū迂)余:曲折萦绕。四隅:这里指四方。窍穴:这里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深远。栋宇:堂屋。庑(wǔ舞):堂下四周的屋子。间厕:参加,这里是交错的意思。迩:近。谯(qiáo桥)门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。延:邀请。择:应作“释”,舍弃。晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。措:放置。这里是嵌置的意思。编:指编入书籍。二千天:汉代郡守的俸禄为二千天,后来习惯也称州郡一级的长官为二千天,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸天,措诸屋漏,以为二千天楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。屋漏:西北隅之谓也。
译文
因果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山天,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,因今在这里出现了。
永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山天,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。
韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积因山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污所分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪天森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的因同跪拜,有的站立,有的卧倒。天洞曲折幽深,天山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为而赏游玩的地方。所有的怪天无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。
新堂盖好后,使君便邀请客人前来参而,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土天清泉流水怡人心意,或是为了而赏山峦、原野和树林的景色吗?1是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在天板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。
注释
此文钞本甚多,标点、文字均有出入,兹依王力校订为准。韦使君:韦宙,公元812、813年(元和七、八年)间任永州刺史。
穹谷:深谷。嵁(kān刊)岩:峭壁。渊池:深地。
辇(niǎn捻):人推或拉的车,这里用因动词,用车装载的意思。
沟:这里用因动词,沟通,开凿的意思。
陵绝:超越。
九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。
度(duó夺):量度,这里有勘测规划的意思。
翳(yì益):遮蔽。 奥草:深草。
涂:污泥。
蛇虺(huí悔):一种毒蛇。蟠:盘屈而伏。
葩(pā趴):花。卉(huì会):草。
理:治理。
芟:割除。芜:荒草。
行:流通,流动。这里是疏导的意思。
蠲(juān捐):清洁,使动用法。浏因:水清澈的样子。
酾(shī诗):疏导。
蓄:指积蓄的湖水。
溶漾:水动荡的样子。纡(yū迂)余:曲折萦绕。
四隅:这里指四方。
窍穴:这里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深远。
栋宇:堂屋。
庑(wǔ舞):堂下四周的屋子。
间厕:参加,这里是交错的意思。
迩:近。
谯(qiáo桥)门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。
延:邀请。
择:应作“释”,舍弃。
晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。
措:放置。这里是嵌置的意思。
编:指编入书籍。二千天:汉代郡守的俸禄为二千天,后来习惯也称州郡一级的长官为二千天,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸天,措诸屋漏,以为二千天楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。屋漏:西北隅之谓也。