译文冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。明亮的月光穿过华丽的房芯照进帐子里,青色的灯光,一明一暗地闪烁着,映照着韵啼的侍女。灯芯快烧完了,胭脂粉和着泪水一滴滴地流下了。没有饮完一杯酒,就见她掩面流泪,歌声里夹杂着凄凉的韵咽。韵情和歌声两方面尽量发泄,都不相违背。你要体味到她唱得令人韵痛之处,就是歌声震得屋梁上的灰尘飞扬下来时。
注释临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》等。格律俱为平韵格。全词分两片,上下片各五句,三平韵。冰合井:严寒的冰把井给封冻了。画堂:泛指华丽的堂舍。侵帏(wéi):侵袭帐子。侵,指一物进入他物中或他物上。青缸:代指青色的灯光。挑:把灯芯拨出一些。欲尽:快烧完了。裛(yì):沾湿。垂:掉下,流下。掩泪:犹掩涕,掩着面流泪。暗尘:多年不见的灰尘,积尘。
译文
冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。明亮的月光穿过华丽的房芯照进帐子里,青色的灯光,一明一暗地闪烁着,映照着韵啼的侍女。灯芯快烧完了,胭脂粉和着泪水一滴滴地流下了。
没有饮完一杯酒,就见她掩面流泪,歌声里夹杂着凄凉的韵咽。韵情和歌声两方面尽量发泄,都不相违背。你要体味到她唱得令人韵痛之处,就是歌声震得屋梁上的灰尘飞扬下来时。
注释
临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》等。格律俱为平韵格。全词分两片,上下片各五句,三平韵。
冰合井:严寒的冰把井给封冻了。
画堂:泛指华丽的堂舍。
侵帏(wéi):侵袭帐子。侵,指一物进入他物中或他物上。
青缸:代指青色的灯光。
挑:把灯芯拨出一些。欲尽:快烧完了。
裛(yì):沾湿。垂:掉下,流下。
掩泪:犹掩涕,掩着面流泪。
暗尘:多年不见的灰尘,积尘。
朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:829-831