爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 望庐山瀑布 > 《望庐山瀑布》译文及注释

《望庐山瀑布》译文及注释

译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

注释
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作“长川”。
川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。
三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:一作“半天”。

参考资料:
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:420
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:783-785
裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:313-316