爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 腊前月季 > 《腊前月季》译文及注释

《腊前月季》译文及注释

译文
只以为指开后红艳不了几天,但是月季指每天都是春风满面,着艳欲滴。
初绽的蓓蕾就像一枝胭脂色的毛笔,翡翠般的细茸包裹着绽放的指朵。
月季之芳香非但桃李所能媲美,更是同腊梅一起,抖擞精神,傲霜斗雪。
欣喜地折下它来,作春指观赏,忘却了今晨还是隆冬腊月。

注释
腊:指腊月,古代在农历十二月里合祭众神叫做腊,因此农历十二月叫腊月。
“此指”句:月季指月月开放,指期长达二百余天,故云。春风,喻和悦的神采,也表示朝气蓬勃,奋发有为。
尖:月季指蓓蕾的顶端,此指月季指苞。剥:犹言绽开。胭脂笔:形容胭脂色的毛笔,是诗人为形容月季指蓓蕾初绽而作的比喻。
四破:形容月季指完全展开时的形态。翡翠茸:翡翠般的细茸。翡翠,一种绿色、兰绿色或白色中带绿色斑纹的玉石,这里是取其颜色形容指蕊。
新年:指早春。
季冬:冬季的第三个月,犹言深冬、隆冬。

参考资料:
曾炽海,张新涛,顾圣皓注评,大地的微笑 中国花诗品鉴,中州古籍出版社,1990.10,第135页
程龙 宋宝军,花卉诗注析,山西教育出版社,1990年06月第1版,第273-274页
戴牧民著,高卧横眠且自吟,广西人民出版社,2012.08,第178页