译文月光映照着清幽的树林池塘,凉爽的风里夹杂着欢声笑语。弯下腰窥看青绿明净的池水,在幽香之中稍稍伫立一会儿。拉上小孩子寻找新开的莲花,搀扶着老人在野外泛舟游玩。我久久地流连不已,这已是一年的末尾,让人愈发珍惜流逝的光阴啊。
注释静:幽静。风含:和风携带着、混合着。窥:视,看。怜:爱。绿:指水色。绿净:指水。伫:站着等待。幽香:幽处花香。菂(dì):莲子。扶衰:支撑着衰老的身体。野航:停泊郊外的船只。延缘:徘徊流连。已:止。岁晚:一年之晚。这里指晚秋。流光:流逝的光阴。
译文
月光映照着清幽的树林池塘,凉爽的风里夹杂着欢声笑语。
弯下腰窥看青绿明净的池水,在幽香之中稍稍伫立一会儿。
拉上小孩子寻找新开的莲花,搀扶着老人在野外泛舟游玩。
我久久地流连不已,这已是一年的末尾,让人愈发珍惜流逝的光阴啊。
注释
静:幽静。
风含:和风携带着、混合着。
窥:视,看。怜:爱。绿:指水色。
绿净:指水。
伫:站着等待。幽香:幽处花香。
菂(dì):莲子。
扶衰:支撑着衰老的身体。
野航:停泊郊外的船只。
延缘:徘徊流连。
已:止。
岁晚:一年之晚。这里指晚秋。
流光:流逝的光阴。
根据《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社,1987年版)相关内容编写