译文及注释二
译文春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
注释兰:此指兰草。 葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛而纷披。桂华:桂花,“华”同“花”。生意:生机勃勃自尔:自然地 。佳节:美好的季节林栖者:山中隐士 坐:因而本心:天性美人:指林栖者山林高士、隐士闻风:闻到芳香。坐:因为。
译文及注释二
译文
春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
注释
兰:此指兰草。
葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛而纷披。
桂华:桂花,“华”同“花”。
生意:生机勃勃
自尔:自然地 。佳节:美好的季节
林栖者:山中隐士
坐:因而
本心:天性
美人:指林栖者山林高士、隐士
闻风:闻到芳香。
坐:因为。